Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - minuet

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 40 van ongeveer 145
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 ••Volgende >>
34
Uitgangs-taal
Turks bu ne ya arap kizla ekleyip duruyor bffff
bu ne ya arap kizla ekleyip duruyor bffff

Gemaakte vertalingen
Engels Arabic girls keep adding me as a contact.
255
Uitgangs-taal
Turks Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı...
Selam Indriani
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı olduğu bir spor.Bizde futbol var :) Dikkatimi çekende Leonesin logosundaki aslan benim futbol takımımında simgesi.Galatasarayın..
İspanyolcadanda anlamam ama venezuellanın güzelleri hakkında bilgimiz mevcuttur :)
Ankaradan Caracas 'a selamlar..

Gemaakte vertalingen
Engels So, you are a baseball fan.
Spaans fanática de béisbol
98
Uitgangs-taal
Turks Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Gemaakte vertalingen
Engels Type I was drawn as single columned
143
10Uitgangs-taal10
Turks gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Gemaakte vertalingen
Engels a love song that didn't end up in tears...
171
Uitgangs-taal
Turks Alman Basınının Durumu
Bu konuda oldukça önemli yol alan Alman basınının neler yaptığını, nasıl çalıştığı, hangi kaynakları kullandığını, bu kaynaklardan nasıl yararlandığını yerinde görmek, incelemek ve araştırmak gerekmektedir.

Gemaakte vertalingen
Engels The situationof the German Press
139
Uitgangs-taal
Turks ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Gemaakte vertalingen
Engels For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
46
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını...
Hiç bir zaman kime değer verdiysem karşılığını alamadım.
:)

before edit: hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını allamadım-cheesecake

Gemaakte vertalingen
Engels Whoever I have appreciated, I was never loved in return.
123
Uitgangs-taal
Engels The little old man rushed outside as fast as he...
The little old man rushed outside as fast as he could. “That is just what I dreamed about, an enormous turnip,” said the little old man surprise.

Gemaakte vertalingen
Turks Küçük yaşlı adam
548
Uitgangs-taal
Engels I think I saw a strange creature. A what? A big...
I think I saw a strange creature.
A what?
A big strange creature.
A big strange creature:That's interesting.Hmm.Ok.When did you see it?
Erm...This evening.I think.... I was about half an hour ago.
And where did you see it!
In the garden,among the trees.I was in bed.. trying to sleep when I heard a noise.
A noise
Yes,when I heard the noise,I got up and looked out of the window.
And you saw the strange creature.Right?
Exactly.Then it ran away.
Was there anybody else at home?Did anybody else see creature?
My brother,Trevor and his friend,Greg were at home but they didn't see anything.I think they were asleep in Trevor's bedroom.

Gemaakte vertalingen
Turks Sanırım garip bir yaratık gördüm.
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Che ne dici tizio disonesto
Che ne dici tizio disonesto

Gemaakte vertalingen
Turks Yalancı birine ne dersin?
157
10Uitgangs-taal10
Duits Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah...
Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah bei dir.Du bist einfach ein sehr netter Mann. Möchte deine Wärme spüren, dich verführen und ganz nah bei dir sein..Ich habe dich total gerne, merkst du es?

Gemaakte vertalingen
Turks Seninle yazıştığımda
530
Uitgangs-taal
Engels given the high number of variables, as identfied...
given the high number of variables, as identfied in the variable sets presented in ...,factor analysis was used to establish whether this data could be consolidated into a smaller set of new composite factors. with a minimum loss of information to simplify interpretation,independent factor analyses were run on each of the five variable sets,using principal components factor analysis with a Varimax rotation ,as it is easier to interpret the results.The application of the scree test and a review of the eigenvalues were used to determine the most statistically significant number of factors for each of the variable sets.

Gemaakte vertalingen
Turks çok sayıda değişkenler verilmiş
38
Uitgangs-taal
Turks eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz
eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz

Gemaakte vertalingen
Engels Thanks my brother
131
20Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"20
Turks Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Gemaakte vertalingen
Engels Seval, you are so antipathetic ...
120
Uitgangs-taal
Turks Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı...
Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı,
Bizce en iyisi, kalkmak, yeter artık, demektir,
Vazgeçmemek için kırıntısından bile yaşamanın.

Gemaakte vertalingen
Engels the best response
79
Uitgangs-taal
Engels Which same three-letter word can be ...
Which same three-letter word can be placed in front of the following words to make a new word?

Gemaakte vertalingen
Turks Yeni bir kelime yapmak için
112
Uitgangs-taal
Turks Cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu
Burada cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu, trafikte yeşil ışık, gerçek olan rüya, tatlı dil güler yüz, küçük mutluluklar var.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Qui ci sono il pan di spagna alle noce
251
Uitgangs-taal
Turks Projenin öncelikli hedefi; okulumuzda ve...
Projenin öncelikli hedefi; okulumuzda ve ortak kurumlarda hemşirelik bölümünde okuyan toplam 20 öğrencinin, proje teklifimizle ortaya koyduğumuz öncelikler ve amaçlar çerçevesinde, sağlık konusunda uzman ülkeolan hollanda da üç hafta süre ile mesleki yönden bilgi ve becerilerin geliştirilebilmesidir

Gemaakte vertalingen
Engels 20 nursing students
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 ••Volgende >>